Skip to content

THE FIRST ONE | outfit #1 | HU/EN

(For further information on the items check the bottom of the post.)

HU | Ez a várva várt pillanat is elérkezett a The Charmbandit történelmében, ugyan szerintem rajtam kívül senki sem várta vagy egyáltalán gondolta hogy várnia kellene, mindenesetre most itt van és mindenki örülni fog neki.

EN | Finally, the moment we’ve all been waiting for in the history of The Charmbandit. Kind of.

HU | Tegnap drága barátnőm, Klau, és jómagam fogtuk magunkat és romantikusan elandalogtunk a gyönyörű kora tavaszi időben (vagy valami nagyon hasonlóban) a Vigadó térre, hogy együtt boldogítsuk az elbűvölő japán turistákat és a lányt, aki órákon keresztül fel se pillantott a könyvéből miközben ott bénáztunk körülötte. Hál’ Istennek nagyon szép idő volt, sőt, még melegem is lett (Bár Klau szerint könnyen lehet, hogy azért mert a 15 perces késésem miatt nagyon siettem, míg ő ezalatt mellékesen halálra fagyott.) Aztán ahogy telt-múlt az idő tényleg olyan baromi hideg lett, hogy egyikünk se tudta már mozgatni a kis ujjait, én nonstop remegtem, továbbá szó szerint az arcomra fagyott a mosoly, úgyhogy szépen elmentünk a Cserpesbe egy jó kis habos kakaóért. (Ez történetünk szempontjából valóban halál lényegtelen, de érezzük mennyire nagyvilági nő vagyok a 280 forintos kakaómmal.)

EN | I have no idea how much you guys know about where I live, but there’s a river dividing the city into two pieces. (Just a completely insignificant river called Danube.) My friend, Klau and I took a romantic little walk along it to find the perfect place for the shoot. The weather was finally somewhat spring-like, even though Klau insisted saying I only felt like that because I was running late so that was why I felt warmer and she was definitely freezing.
Anyways, we went to a place called Vigadó square and made the day of the Japanese tourists passing by and the girl, who had appearently no intention to look up from her book even though we were there for hours. I mean come on. We were fascinating.

After spending some time there, the weather really got cold until the point where none of us could move the tiniest finger of ours and the smile had literally freezed on my face so we decided to just rush to an awesome place called Cserpes (which is kind of a coffee house, but better) and had a cup of hot cocoa.
(Yes, this has nothing to do with the photoshoot I just thought I’d show you what a wonderful life I have.)


HU | Bár már nagyon szívesen dobnék egyet magamon valami színes szereléssel, de még mindig a fekete és szürke cuccaimat részesítem előnyben, nemes egyszerűséggel azért, mert ehhez van kedvem ebben a hideg időben. Na meg azért is mert nincs más téli cuccom. Ja. Viszont szerencsére még pár hónapja találtam a H&M-ben (hol máshol) egy nagyon király, nyilván szürke joggerst, amiben egy gyönyörű halvány rózsaszín részlet található a gumirészénél, illetve hátul a zsebek tetején. Az oka annak, hogy arról nem raktam fel képet az, hogy mivel ez egy alapvetően kissé ülepes nadrág, a fenékrésze nem néz ki túl érdekesen. (Így akartam szofisztikáltan kifejezni, hogy laposnak tűnik benne a fenekem és kizárt, hogy ilyen fotók lepjék el rólam az internetet.)
Viszont baromi kényelmes, az anyaga nagyon finom és puha, eszméletlenül jól néz ki, és nagyon sokféleképpen hordható: magassarkúval a nőiesebb, sportcipővel a lazább megjelenésért, sőt, és ez a kedvencem, fel tudod húzni egészen a derekadra és hordhatod cropped toppal.
A karcsúsított nem-igazán-bőrdzsekit még tavaly, vagy tavalyelőtt vettem, ki nem találnátok hol. (H&M) Tavasszal és ősszel hordom, illetve az enyhébb téli napokon, amikor még felveszek hozzá egy hosszú, kötött mellényt.

EN | Even though I can’t wait ’til I can finally jazz up my looks with some colors, I still use my black and grey pieces, mostly because in the cold weather I just simply don’t feel like wearing anything else. Plus, I actually don’t have anything else.
Yep.
However, a couple of months ago I found these joggers at H&M (where else) that has a gorgeous pastel pink colored detail on it around the waist and on the top of the pockets. The reason why I don’t show you a picture about the pockets is because since the pants are a little bit baggy they don’t really flatter the butt. (That was the friendly way I tried to express sophistically that there’s no way I’m going to put those pictures on the internet because my butt looks flat on them. I mean, in the pants.) Anyways, they are incredibly comfortable and the texture is so soft, it totally makes up for it. In addition, they’re extremely versatile – with high heels for a more feminin, with flats for a much cooler look, anything is possible. My personal favorite is pulling it up to your waist and pairing it with a cropped top.

The slimmed not-so-leather jacket was bought about one or two years ago, you wouldn’t guess where it’s from. (H&M)
I usually wear it in the fall and spring, and sometimes even in winter if it’s not too cold, I combine it with a long knitted vest.

HU | Itt még szentül hittem, hogy meleg van és meleg is lesz egész délután. Aranyos gondolat.

EN | At this point I religiously believed the weather’s going to be just fine the whole afternoon. That was cute.

HU | FUN FACT a knuckle gyűrűkről – ajánlatos a több darabos szetteket előnyben részesíteni, ugyanis brit tudósok (Én.) kimutatták, hogy háromból egy gyűrű csak azért is eltűnik már az első héten.
Amúgy én tényleg rajongok ezekért az ujjperceken hordható gyűrűkért, csak kár, hogy már a fotózás során is kb háromszor esett le az egyik. Egyet pedig az utcán hagytam el még pár hónapja. Megint egy másik, ami nem látható a képen igazából megvan, nem panaszkodom – csak tudjátok az alsó szomszéd csatornájában tárolom teljesen szándékosan, még véletlenül sem azért mert oda esett.

EN | FUN FACT on knuckle rings – buying sets including more pieces is highly recommended since according to British scientists two rings out of three misteriously disappear on the first week already.
By the way, I am a true fan of these type of rings, they make an outfit pretty effortless, it’s just that only during the shoot one of them was consistently kept on falling off.
One of them was lost about two months ago on the street, and… well, another one is perfectly located, I mean I know exactly where it is, it’s just in the channel of the neighbour. See? It’s not lost at all.

BeFunky_HÁROM!.jpg

HU | Ez a fenti kép egyrészt a múltkori Monthly Favorites-ben említett nude körömlakkot kívánja bemutatni, ami annyira nude, hogy gyakorlatilag nem is látszódik. Kész mázli, hogy a gyors cipőtörölgetés helyett inkább gyorsan még kilakkoztam a körmöm, hogy jól passzoljon a gumihoz. Másrészt a gyűrűket, harmadrészt pedig a nagyon király rosegold részletet akarja láttatni a nadrág kis megkötőjének a végén. (Amely nyilván a leglátványosabb része lett az egész outfitnek.)

EN | This picture, firstly, intents to show you the nail polish I used, which is a beautiful nude color by Lovely. Too bad, it’s so nude, you can’t actually see it. It was a good choice to do my nails so they’ll match the color of the detail on the pants instead of wiping my shoes when I was in a hurry. (Master of quick decisions.)
Secondly, and obviously it intents to show you the rings and thirdly, the amazing rosegold detail on the very end of the strap of the pants. (Which is the most spectacular part of this outfit, clearly.)

HU | Eszméletlenül hasznos ez a táska, télen pedig egyenesen tökéletes.
Azoknak, akik előszeretettel hordanak egy egész univerzumot magukkal, (Üdv a klubban.) vagy akik még suliba járnak (És még jegyzeteket is hordanak magukkal…), na nektek nagyon jó barátotok lesz, ráadásul rendkívül strapabíró, nekem már pár hónapja megvan és hát nem mondanám, hogy az életemet áldozom érte úgy vigyázok rá, úgyhogy a tény, hogy még mindig ugyanúgy néz ki, mint mikor megvettem, arra utal, hogy bizony megérte az árát.
Egyszerű, meseszép ébenfekete bőr, amit a részletek mégis nagyszerűvé varázsolnak.
Rá lehet csatolni egy hosszabb szárat is, én viszont azt még sosem próbáltam, mindig csak szimplán kézben viszem.

EN | This bag is extremely useful and perfect for winter.
For those who prefer carrying the whole universe with them (Welcome to the club.), or for those who are still in school, well, it is going to be your very best friend. It is quite a heavy-duty piece. I have it for months now and I wouldn’t say I take care of it too much, so the fact it still looks like when I bought it means it’s definitely worths the price.
Simple, ebony leather that was made more special by the details on the sides.
You can add a longer strap as well, but I’ve never tried it, I like carrying my bags in hand.


HU | Imádom ahogy kettészeli ez a varrás a cipőt, roppant különleges és extra modern megjelenést sugall ezáltal, és egyáltalán nem kényelmetlen, ha esetleg valaki azt hitte volna. Ugyan baromira vigyázni kell rá mert hihetetlenül könnyen sérül, elvégre nem éppen a legminőségibb boltban vettem, de tekintettel léve arra milyen olcsó volt, kit érdekel.

És akinek még csodával határos módon nem lett elege a látványomból, annak itt van még pár kép, csak azért mert nekem ezek tetszenek a legjobban.

EN | I love how the stitching divides the front of the shoe into two pieces, it really makes the foot appear longer and makes it look a bit more modern. They’re not uncomfortable at all, in case you’re wondering, however, they easily get damaged so they’re not a quality piece at all. (And I do take care of these.) Who cares, when something is so freaking cheap?

And, lastly, if there is anyone who hasn’t gotten fed up with me, here are some extra images. They are my absolute favorites.

 

I bought most of the pieces in Hungary, in exchange of, of course, Hungarian Forints. I tried to find them online, but since I got most of them some time ago, they are already sold out and no information can be found on their prices abroad. So, I just changed Hungarian Forints into Dollars and Euros to at least show you how much they cost. (Who knows, maybe it’s useful for someone.)

black jacket with leather detail
H&M, 9990 Ft ~ 35 $ ~31.65 Euro
(Unfortunately, I highly doubt you can find it anywhere, it must be sould out.)
pullover
Stradivarius, yet I got it from an outlet called Dorothy&Aby at Western Railway Station (in case you’re a tourist around here), 3000 Ft ~ 10.50 $ ~ 9.51 Euro
joggers
H&M, 3990 Ft, 17.95 $
(As I see, it’s on sale now in the US, check it online.)
ankle boots
CIN CIN Amica, 7990 Ft ~ 28 $ ~ 25.33 Euro
(I believe it’s only in Hungary. It’s an outlet specified in shoes, you can buy pretty unexpensive shoes there. I wouldn’t say they are quality pieces, but worth the price. In case you’re a tourist, you can find it at the Western Railway Station, more precisely at the mall next to it called Western City Center, even more precisely, it is next to the mall at the underground level. I don’t know if it is somewhat helpful but I thought for someone it might be.)

bag
Reserved, 10 990 Ft ~38.52 $ ~ 34.84 Euro
(Again, sold out, I couldn’t even look it up online.)
knuckle rings
H&M, 800 Ft ~ 2.80 $ ~ 2.54 Euro
(Five pieces.)
linear two-finger ring
Forever 21, 2.95 Euro ~ 3.07 $
(I tried to find the link, but I guess it’s also sold out.)
necklace
Forever 21, 3.45 Euro ~ 3.59 $
(Same deal. However, to give you full information, the prize includes a pair of tiny earrings as well. Just sayin’.)

Photos – Klaudia Bíró

source of gif:
giphy.com

One Comment

Leave a Reply